Koti Uutisissa Globalisaation hallintajärjestelmä (gms) - määritelmä techopediasta

Globalisaation hallintajärjestelmä (gms) - määritelmä techopediasta

Sisällysluettelo:

Anonim

Määritelmä - Mitä globalisaation hallintajärjestelmä (GMS) tarkoittaa?

Globalisaation hallintajärjestelmä (GMS) on ohjelmistojärjestelmä, joka koostuu monista erilaisista sovelluksista ja jonka tehtävänä on hallita yrityksen asiakirjojen, tietokantojen, verkkosivustojen, teknisten käsikirjojen, ohjelmistosovellusten ja monien muiden tietotyyppien käännös-, mukauttamis- ja ylläpitämisprosessia. monilla maantieteellisillä alueilla ympäri maailmaa.


GMS on suunniteltu vähentämään toistuvien, ei-tuottavien tehtävien suorittamiseen tarvittavaa käsityötä, mikä säästää aikaa ja vähentää kustannuksia tehtävien tai tapahtumien automatisoinnin avulla. GMS toimii sisällönhallintajärjestelmien (CMS) kanssa erillisinä, mutta linkitettyinä ohjelmina tai lisäosina monikielisten vaatimusten täyttämiseksi.


GMS sisältää yleensä sekä prosessinhallinnan että kielitekniikan.


GMS voidaan myös tunnistaa käännöshallintajärjestelmänä (TMS) tai globaalina sisällönhallintajärjestelmänä (GCMS).

Techopedia selittää globalisaation hallintajärjestelmän (GMS)

GMS: n toiminnot ja edut ovat hyvin samankaltaiset kuin sisällönhallintajärjestelmän, mutta monikielisillä toiminnoilla. Tyypillinen työnkulku voidaan kuvata seuraavasti:

  • Sisältö otetaan CMS: stä ja valmistellaan siirtämistä varten GMS: ään. (Tiedostojen käsittelyä voidaan tarvita analysointiin ja kääntämiseen.) Projektipäälliköt mukauttavat usein tarkan työnkulun tarpeidensa mukaan.
  • Ilmoitukset annetaan kaikille osallistujille, ja jokaiselle projektille annetaan erityinen numero projektin seurannan helpottamiseksi (nimeltään jäljitettävyys).
  • Kääntämistä ja revisiointia tekevät osallistujat saavat kotimaassa toimivilta tarkastajilta kommentteja sisällön todentamiseksi ja korjausten toteuttamiseksi. Järjestelmämuisti kehottaa kääntäjiä myös automaattisesti vastaavilla, aiemmin käännetyillä viesteillä. Järjestelmä käyttää terminologiatietokantaa, joka sisältää tietyt sanat ja ilmaukset ja niiden käännetyn merkityksen.
  • Kun asiakirjat on hyväksytty, GMS päivitetään automaattisesti.
  • Käännetyt asiakirjat palautetaan sitten CMS: ään julkaistavaksi.
  • Lopuksi laaditaan tuottavuus- ja tehokkuusraportit.

GMS-järjestelmä käyttää luonnollista kielenkäsittelytekniikkaa, joka kääntää sisällön automaattisesti kieleltä toiselle.


GMS-tekniikan tulevaisuuden suuntauksia ovat enemmän äidinkieliset CMS: t, äskettäin lisätyn sisällön monikielisten käännösten helpottaminen, liikkeenjohtamistoimintojen modifiointi paikallisiin (alkuperäisiin) kustannus- ja ajoitusongelmiin sekä yritysjärjestelmien, kuten pääkirjasovellusten ja myynnin automaatiotyökalujen, integrointi .


Kielipalvelujen tarjoajien välillä on merkittävää kilpailua. Asiakkaat, jotka etsivät teknologiaratkaisua yhdessä kielipalveluiden kanssa yhdessä paketissa, voivat pakottaa LPS: t ottamaan yhteyttä teknologian myyjiin (mutta ei kilpailijoihinsa) tuottamaan tällaisen paketin. LSP: t ja GMS: n kehittäjät pyrkivät kuitenkin usein pysymään riippumattomina toisistaan. Muut yritykset erottavat myös kieli- ja teknologiapalvelunsa.

Globalisaation hallintajärjestelmä (gms) - määritelmä techopediasta